<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="podbean/3.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for mrsbarnes</title>
	<link>http://mrsbarnes.podbean.com</link>
	<description>New podcast weblog</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 00:03:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://podbean.com/?v=3.2</generator>

	<item>
		<title>Comment on French Podcasts 2008 - Stray Cat by maryam</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-stray-cat/#comment-114538</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 04:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-stray-cat/#comment-114538</guid>
					<description>A: mais la chat est habit dans la arriere-cour

B: oui mais je detest dans ennui

A: d'accord mais la chat et tres trest

B: oui mais j'ai detest la chat desole</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: mais la chat est habit dans la arriere-cour</p>
<p>B: oui mais je detest dans ennui</p>
<p>A: d&#8217;accord mais la chat et tres trest</p>
<p>B: oui mais j&#8217;ai detest la chat desole
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on French Podcasts 2008 - Unit Test by maryam</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-unit-test/#comment-114536</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 03:45:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-unit-test/#comment-114536</guid>
					<description>A: mais tu est estudie avec toi amie

B: oui mais ma amie est destes estudie, mais je vous estudie a la exami avec toi

A:d'accod mais je jour la foot appre de estudie la toi

B: je d'accod, et merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: mais tu est estudie avec toi amie</p>
<p>B: oui mais ma amie est destes estudie, mais je vous estudie a la exami avec toi</p>
<p>A:d&#8217;accod mais je jour la foot appre de estudie la toi</p>
<p>B: je d&#8217;accod, et merci
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on French Podcasts 2008 - Weekend Plans by maryam</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-weekend-plans/#comment-114534</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 03:25:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-weekend-plans/#comment-114534</guid>
					<description>A: quel cafe vous faire voulez a aller a?

B: j'ai voulez a la rasteruate est Roi De Ban!

A: d'accod 

B: merci j'ai tres contont</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: quel cafe vous faire voulez a aller a?</p>
<p>B: j&#8217;ai voulez a la rasteruate est Roi De Ban!</p>
<p>A: d&#8217;accod </p>
<p>B: merci j&#8217;ai tres contont
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on French Podcasts 2008 - Exchange Students by maryam</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-exchange-students/#comment-114531</link>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 03:05:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-exchange-students/#comment-114531</guid>
					<description>A:vous vouslez a la blanchisserie avec moi

B:oui d'accord

A:et la ranger mon chamber avec moi

B: je desole je etude pour la france</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A:vous vouslez a la blanchisserie avec moi</p>
<p>B:oui d&#8217;accord</p>
<p>A:et la ranger mon chamber avec moi</p>
<p>B: je desole je etude pour la france
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Store by Noa</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-store/#comment-114088</link>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 16:03:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-store/#comment-114088</guid>
					<description>A: Yo querio voy ir de compras a la centro comercial.
B: A mi tambien. A que hora?
A: Yo voy al centro comercial a las seis. Y tu?
B: Yo voy al centro comercial a la una, despues almerzo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: Yo querio voy ir de compras a la centro comercial.
B: A mi tambien. A que hora?
A: Yo voy al centro comercial a las seis. Y tu?
B: Yo voy al centro comercial a la una, despues almerzo
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on French Podcasts 2008 - Not the Movies by Guy He</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-not-the-movies/#comment-113837</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 15:40:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-not-the-movies/#comment-113837</guid>
					<description>a: jaime la cimema
b:jai detest la cinema. jaime la norriteur.
a: jai adore la rattoutti. jai regarder la rattoutti cinq
b: ne pas regarder la rattoutiou à nouveau</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a: jaime la cimema
b:jai detest la cinema. jaime la norriteur.
a: jai adore la rattoutti. jai regarder la rattoutti cinq
b: ne pas regarder la rattoutiou à nouveau
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - New to Your Community by david p</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-new-to-your-community/#comment-113778</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 10:30:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-new-to-your-community/#comment-113778</guid>
					<description>A: donde esta la escuela B: La escuela al lado de el beisbol estadio
A: Como la escuela en croton B: la escuela es muy bueno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: donde esta la escuela B: La escuela al lado de el beisbol estadio
A: Como la escuela en croton B: la escuela es muy bueno
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Going to a Party by Nina</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-going-to-a-party/#comment-113704</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 00:45:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-going-to-a-party/#comment-113704</guid>
					<description>A: Me gusta Perrito caliente. Que bebemos la fiesta? B: Agua y las refrescos. Te gustaria la refrescos? A: Si, me gusta refrescos. Y tu? B: si, a mi tambien!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: Me gusta Perrito caliente. Que bebemos la fiesta? B: Agua y las refrescos. Te gustaria la refrescos? A: Si, me gusta refrescos. Y tu? B: si, a mi tambien!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Penpals by Nina</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-penpals/#comment-113703</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 00:38:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-penpals/#comment-113703</guid>
					<description>A: No me gusta la peliculas romanticas. B: Porque no? A: Me gusta mas la drama. B: No me gusta la drama.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: No me gusta la peliculas romanticas. B: Porque no? A: Me gusta mas la drama. B: No me gusta la drama.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Store by Nina</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-store/#comment-113702</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 00:34:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-store/#comment-113702</guid>
					<description>A: a que hora ir al centro commercial? B: a las dos y media. A:Cuando ir a la centro commerical? B: Fin de semana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: a que hora ir al centro commercial? B: a las dos y media. A:Cuando ir a la centro commerical? B: Fin de semana.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Weekend Plans by Nina</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-weekend-plans/#comment-113698</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 00:21:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-weekend-plans/#comment-113698</guid>
					<description>A: No me gusta la playa B: Porque no? A: La playa es no divertido B: Vamos a la playa conmigo porfavor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A: No me gusta la playa B: Porque no? A: La playa es no divertido B: Vamos a la playa conmigo porfavor
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Store by Jonathan</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-store/#comment-113692</link>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 00:00:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-store/#comment-113692</guid>
					<description>A:Yo Voy a ir de compras.  ?Quieres ir conmigo? B:Si, vamanos. A:?Debemos comprar leche? B:Si, y lechuga para la ensalada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A:Yo Voy a ir de compras.  ?Quieres ir conmigo? B:Si, vamanos. A:?Debemos comprar leche? B:Si, y lechuga para la ensalada.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - New to Your Community by Jonathan</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-new-to-your-community/#comment-113690</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 23:58:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-new-to-your-community/#comment-113690</guid>
					<description>A:La escuela es muy bueno. B:?Donde esta? A:Esta al lado de la cafe. B:gracias, hasta luego,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A:La escuela es muy bueno. B:?Donde esta? A:Esta al lado de la cafe. B:gracias, hasta luego,
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Sick and Missing Party by Jonathan</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-sick-and-missing-party/#comment-113689</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 23:55:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-sick-and-missing-party/#comment-113689</guid>
					<description>A:Yo siento mal. No puedo ir a la fiesta. B:Que pena, fiestas son muy divertidos. A:Si, pero estoy muy enfermo. B:Adios, hasta manana a la escuela.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A:Yo siento mal. No puedo ir a la fiesta. B:Que pena, fiestas son muy divertidos. A:Si, pero estoy muy enfermo. B:Adios, hasta manana a la escuela.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Trip by Jonathan</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-trip/#comment-113687</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 23:46:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-trip/#comment-113687</guid>
					<description>should be &quot;para MI vacacion&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>should be &#8220;para MI vacacion&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Spanish Podcasts 2008 - Trip by Jonathan</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-trip/#comment-113686</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 23:45:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/spanish-podcasts-2008-trip/#comment-113686</guid>
					<description>A:Voy a la playa para nuestro vacacion. ?Y tu?B:!Que bueno idea!  Me gusta mucho la playa. A:Vamos este sabado, a las ocho de la manana. B:Si, voy a la playa contigo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A:Voy a la playa para nuestro vacacion. ?Y tu?B:!Que bueno idea!  Me gusta mucho la playa. A:Vamos este sabado, a las ocho de la manana. B:Si, voy a la playa contigo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on French Podcasts 2008 - Weekend Plans by Jason</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-weekend-plans/#comment-113588</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 16:32:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/21/french-podcasts-2008-weekend-plans/#comment-113588</guid>
					<description>A.)  Est-ce tu veux jouer au tennis a ma masion ou ta masion?

B.)  Je veux jouer au tennis a ta maison.  C'est tres jolie!

A.)  D'accord, nous allons jouer au tennis a ta masion.

B.)  Merci!  J'adore jouer au tennis avec toi!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A.)  Est-ce tu veux jouer au tennis a ma masion ou ta masion?</p>
<p>B.)  Je veux jouer au tennis a ta maison.  C&#8217;est tres jolie!</p>
<p>A.)  D&#8217;accord, nous allons jouer au tennis a ta masion.</p>
<p>B.)  Merci!  J&#8217;adore jouer au tennis avec toi!!!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on How to record on Voicethread by BradyAarons</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/28/how-to-record-on-voicethread/#comment-113565</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 15:52:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/28/how-to-record-on-voicethread/#comment-113565</guid>
					<description>mi amigo Sanchez quiero adondees feista?

hay bebes alla fiesta?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi amigo Sanchez quiero adondees feista?</p>
<p>hay bebes alla fiesta?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on How to record on Voicethread by BradyAarons</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/28/how-to-record-on-voicethread/#comment-113565</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 15:52:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/28/how-to-record-on-voicethread/#comment-113565</guid>
					<description>mi amigo Sanchez quiero adondees feista?

hay bebes alla fiesta?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi amigo Sanchez quiero adondees feista?</p>
<p>hay bebes alla fiesta?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on How to record on Voicethread by BradyAarons</title>
		<link>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/28/how-to-record-on-voicethread/#comment-113565</link>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 15:52:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://mrsbarnes.podbean.com/2008/05/28/how-to-record-on-voicethread/#comment-113565</guid>
					<description>mi amigo Sanchez quiero adondees feista?

hay bebes alla fiesta?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mi amigo Sanchez quiero adondees feista?</p>
<p>hay bebes alla fiesta?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
